УТВЕРЖДЕНО

Постановление
Министерства транспорта
и коммуникаций
Республики Беларусь

31.03.2008 № 40

ПРАВИЛА
перевозок автотракторной техники железнодорожным транспортом общего пользования

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Правила перевозок автотракторной техники железнодорожным транспортом общего пользования (далее – Правила) разработаны в соответствии с пунктом 6 Устава железнодорожного транспорта общего пользования, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 2 августа1999 г. № 1196, в редакции постановления Совета Министров Республики Беларусь от 3 сентября2007 г. № 1134 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь,1999 г., № 67, 5/1506;2007 г., № 235, 5/25818) (далее – Устав).
    Правила регулируют порядок осуществления железнодорожным транспортом общего пользования перевозок автотракторной техники.
    К автотракторной технике относятся: легковые, грузовые, специальные автомобили, автобусы, троллейбусы, их кузова, тракторы, экскаваторы, сельскохозяйственные машины, автопоезда, контрейлеры, мотоколяски и другая техника на колесном и гусеничном ходу.
  2. Подготовка автотракторной техники к перевозке осуществляется в соответствии с ГОСТ 26653-90 «Подготовка генеральных грузов к транспортированию».
    Автотракторная техника подготавливается грузоотправителем к перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась ее сохранность и безопасность движения поездов в процессе перевозки.
    При предъявлении к перевозке автотракторной техники грузоотправитель обязан:

    проверить работоспособность тормозной системы и после погрузки затормозить машину так, чтобы не могло произойти самооттормаживание, слить воду;

    застопорить фиксаторами и закрепить все подвижные и поворотные части способом, исключающим перемещение их и разворот;

    снять и упаковать легкоснимаемые детали и узлы. Легкоснимаемыми деталями и узлами считаются детали и узлы, которые могут быть сняты с автотракторной техники без применения инструментов (в том числе зеркала, щетки-снегоочистители);

    снять и упаковать или защитить упаковочным материалом все бьющиеся детали (в том числе стекла), а также незащищенные бензо- и электромоторы, аккумуляторы. Допускается перевозка автотракторной техники без защиты бьющихся деталей при условии, что грузоотправитель несет ответственность за бой и за все последствия, связанные с отсутствием защиты. В графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала транспортной железнодорожной накладной (далее – накладная) грузоотправитель должен сделать отметку «Перевозка без защиты бьющихся деталей». В этом случае вопрос возмещения ущерба за бой и за последствия, связанные с отсутствием защиты бьющихся деталей, решается между грузоотправителем и грузополучателем без участия железной дороги;

    закрыть двери кабин, салонов, крытых кузовов, капоты, багажники, отсеки на защелки, замки (при их отсутствии оборудовать дополнительными запорными устройствами) и опломбировать кабину, салон, кузов, капот. При этом пломбирование должно производиться пломбами, снятие которых невозможно без их повреждения; пломбы должны быть наложены таким образом, чтобы исключалась возможность доступа в кабину, салон, кузов, капот без повреждения пломб. Пломбы не должны повреждать окрашенную поверхность автотракторной техники.
  3. Демонтированные комплектующие детали и узлы автотракторной техники, размещенные на время перевозки в кабине, салоне, багажнике, крытом кузове, а также узлы, установленные на своих штатных местах в кабине, салоне, багажнике, крытом кузове, допускается перевозить без упаковки.
    При перевозке автотракторной техники отправительскими маршрутами или группами вагонов (два вагона и более) комплектующие детали и узлы, запчасти, инструмент перевозятся в крытых вагонах, универсальных контейнерах в соответствующей упаковке вместе со всей партией автотракторной техники. В этом случае в графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала накладной грузоотправитель указывает: «Инструмент, комплектующие детали и узлы не вкладывались».
    При перевозке автотракторной техники в четырехосных крытых вагонах, предназначенных для перевозки легковых автомобилей, демонтаж легкоснимаемых комплектующих деталей и узлов и защита бьющихся деталей не требуются.
  4. Список снятых комплектующих деталей и узлов указывается грузоотправителем в оригинале накладной в графе «Особые заявления и отметки отправителя». При перевозке автотракторной техники с разными видами технологической некомплектности в графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала накладной указывается перечень недостающих деталей и узлов по каждой единице перевозимой автотракторной техники.

    При отсутствии в графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала накладной достаточного места для перечисления всех снятых отправителем и недостающих деталей и узлов на отдельном листе бумаги размером не более формата накладной составляется перечень этих деталей. В графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала накладной указывается: «Перечень снятых (недостающих) деталей прилагается». Этот перечень составляется в четырех экземплярах на бланках со штемпелем отправителя и подписывается грузоотправителем. На всех экземплярах перечня должен быть указан номер накладной и проставлен календарный штемпель станции отправления. Один экземпляр вместе с квитанцией о приеме груза выдается на железнодорожной станции отправления грузоотправителю, второй остается на станции. Два других экземпляра перечня прикрепляются к накладной, один из которых выдается вместе с оригиналом накладной грузополучателю, другой остается на железнодорожной станции назначения груза.
  5. Грузоотправителем составляется информационный листок, прикрепляемый на внутренней стороне лобового стекла кабины автотракторной техники. В информационном листке указываются: название и марка топлива, содержащегося в топливном баке; число пломб или запорно-пломбировочных устройств (далее – ЗПУ); число ящиков с запасными частями и инструментами (в каждом из которых должна быть вложена опись запасных частей и инструментов) и места их нахождения; список снятых комплектующих деталей и узлов; перечень недостающих деталей при некомплектной поставке, а также делается отметка: «Инструмент, комплектующие детали и узлы не вкладывались» при перевозке отправительскими маршрутами и группами вагонов. В топливных баках автотракторной техники допускается следующее количество топлива: для автотракторной техники грузоподъемностью до 5 т – не более10 л; для автотракторной техники грузоподъемностью свыше 5 т – не более15 л.

    Информационный листок должен быть заверен грузоотправителем. На лобовое стекло кабины также прикрепляется схема строповки для перегрузки автотракторной техники грузоподъемными устройствами.
  6. Организация Белорусской железной дороги имеет право потребовать от грузоотправителя разработать и представить на согласование порядок подготовки автотракторной техники каждой марки к перевозке, также устанавливать систему видеонаблюдения для контроля погрузки/разгрузки техники.

    Порядок, утверждаемый грузоотправителем, должен содержать способы защиты бьющихся деталей, вид упаковки и места размещения легкоснимаемых комплектующих деталей, узлов и запасных частей, способы блокирования дверей, места хранения ключей, число и места наложения пломб, ЗПУ.

    В случаях, когда по конструктивным особенностям автотракторная техника не может отгружаться в собранном виде, она частично разбирается.

    Оригиналы согласованного порядка хранятся в организации Белорусской железной дороги и у грузоотправителя. Копия согласованного порядка хранится на железнодорожной станции отправления.
  7. При подготовке автотракторной техники к перевозкам в международном железнодорожном сообщении в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы России, а также на экспорт наряду с соблюдением Правил грузоотправителем должны быть учтены требования технических нормативных правовых актов в этой области.
  8. Размещение и крепление автотракторной техники производятся в соответствии с требованиями правил размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах, утверждаемых Министерством транспорта и коммуникаций.
    Автотракторная техника, погруженная на открытом подвижном составе, принимается железнодорожной станцией к перевозке с проверкой правильности ее размещения и крепления, наличия на технике пломб, ЗПУ грузоотправителя, количества расположенных на подвижном составе вне кабин и кузовов автотракторной техники ящиков с крупногабаритными деталями и узлами, наличия информационного листка.

Железнодорожная станция при приеме автотракторной техники к перевозке не проверяет комплектность автотракторной техники, содержание емкостей и отсеков, опломбированных пломбами или ЗПУ грузоотправителя.

Выдача автотракторной техники на железнодорожных станциях назначения при коммерческой исправности перевозки производится в порядке, аналогичном ее приему.

9. Перевозка автотракторной техники маршрутами или группами вагонов осуществляется с учетом требований правил перевозок железнодорожным транспортом общего пользования грузов группами вагонов по одной накладной и правил перевозок железнодорожным транспортом общего пользования грузов отправительскими маршрутами, утверждаемых Министерством транспорта и коммуникаций.

При перевозке автотракторной техники в одном маршруте или группе вагонов, следующих по одному перевозочному документу, ключи от всех машин укладываются в специальный планшет с ячейками, номера которых соответствуют номерам машин. Планшет перевозится в кабине или багажнике одной из машин, ключ от которой упаковывается, опечатывается грузоотправителем и прочно прикрепляется к перевозочным документам. При этом в графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала накладной делается соответствующая отметка с указанием номера машины, которой принадлежит данный ключ. 

10. Сопровождение автотракторной техники при перевозке производится в порядке, установленном правилами перевозок грузов в сопровождении проводников грузоотправителей или грузополучателей железнодорожным транспортом общего пользования, утверждаемыми Министерством транспорта и коммуникаций.

11. Вагоны, предназначенные для перевозки легковых автомобилей, после выгрузки принимаются железнодорожной станцией с проверкой внешним осмотром их исправности, комплектности. Для перевозки порожних вагонов после выгрузки оформляется пересылочная накладная, предусмотренная правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом общего пользования, утверждаемыми Министерством транспорта и коммуникаций. Вагоны, приписанные к определенной железнодорожной станции, направляются на эту железнодорожную станцию по накладным.

Пересылочные накладные и накладные на возврат порожних вагонов оформляет грузополучатель, осуществивший выгрузку автотракторной техники из этих вагонов, в соответствии с правилами заполнения перевозочных документов на перевозку грузов железнодорожным транспортом общего пользования, утверждаемыми Министерством транспорта и коммуникаций.

Возврат порожних вагонов, принадлежащих грузоотправителям, грузополучателям или арендованных ими, производится с взысканием провозных платежей.

12. Четырехосные крытые вагоны, предназначенные для перевозки легковых автомобилей, после выгрузки должны быть опломбированы грузополучателем.

ГЛАВА 2
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОЗКИ АВТОПОЕЗДОВ И КОНТРЕЙЛЕРОВ

13. Перевозка груженых и порожних автопоездов (автомобиль-тягач в сцепе с полуприцепом, прицепом) и контрейлеров (специальный полуприцеп) железнодорожным транспортом осуществляется на специализированных платформах, принадлежащих грузоотправителям, грузополучателям или арендованных ими. Перевозка автопоездов и контрейлеров производится между железнодорожными станциями, открытыми для операций с ними. Между другими станциями перевозки автопоездов и контрейлеров могут осуществляться по согласованию грузоотправителя и организации Белорусской железной дороги.

14. Размещение и крепление автопоездов и контрейлеров на подвижном составе должны осуществляться в соответствии с требованиями правил размещения и крепления грузов в вагонах и контейнерах, утверждаемых Министерством транспорта и коммуникаций.

15. Перевозка автопоездов железнодорожным транспортом общего пользования должна производиться в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя.

Перевозка контрейлеров железнодорожным транспортом общего пользования может производиться без сопровождения.

16. Грузоотправителем (либо по его поручению проводником) должно быть обеспечено надежное запирание в автопоезде дверей кабины, салона, багажников, отсеков, баков с топливом на защелки и замки, исключающее несанкционированный доступ к аккумулятору, запасному колесу и другим комплектующим деталям и узлам.

Допускаемое количество топлива, перевозимого автопоездом, определяется емкостью топливного бака, но не должно превышать200 литров, если иное не предусмотрено техническими нормативными правовыми актами в этой области.

При перевозке автопоезда без сопровождения проводника грузоотправитель должен запереть и опломбировать кабину, капот, салон, багажник, отсеки, баки с топливом, указав количество, места наложения пломб или ЗПУ и их знаки в информационном листке в порядке, установленном пунктом 5 Правил.

17. Закрепляющие тент тросы не должны иметь обрывов, а концы основного закрепляющего тент троса с наконечниками специальной конструкции, имеющими полые заклепки, должны быть соединены в узел. На наконечники основного троса накладывается пломба или ЗПУ.

Тросы должны быть целыми, без следов сращивания.

18. Тенты кузовов автопоездов и контрейлеров должны быть в исправном состоянии без каких-либо повреждений, а также иметь приспособления для крепления к кузову. Петли и отверстия в брезентовом чехле и кузове не должны иметь нарушений.

19. Кузова автопоездов и контрейлеров должны быть опломбированы грузоотправителем. Порожние кузова автопоездов и контрейлеров могут быть не опломбированы.

20. На перевозку каждого груженого, порожнего автопоезда, контрейлера грузоотправитель должен представить заполненную накладную ГУ-29к, форма и порядок оформления которой предусмотрены правилами перевозок железнодорожным транспортом общего пользования грузов в универсальных контейнерах, утверждаемыми Министерством транспорта и коммуникаций, и Правилами. На груженые автопоезда, контрейлеры, следующие без сопровождения, заполненная накладная ГУ-29к представляется вместе с товарно-транспортной (автомобильной) накладной, выписанной на размещенный в кузове груз.

Регистрационные номера автопоездов и контрейлеров, а также их номинальная масса брутто проставляются в накладной ГУ-29к в тех графах, где предусмотрено проставление маркировочного номера и массы брутто контейнеров.

В графе «Тип отправки» накладной ГУ-29к делается отметка:

«АПД» – в случае предъявления к перевозке автопоезда;

«КТР» – в случае предъявления к перевозке контрейлера.

В графе «Наименование груза» накладной ГУ-29к указывается наименование груза, размещенного в кузове, в полном соответствии с записью, сделанной в товарно-транспортной (автомобильной) накладной.

В соответствующие графы накладной ГУ-29к грузоотправителем вносятся сведения о массе размещенного в кузове груза: собственная масса автопоезда, контрейлера и размер общей массы брутто отправки, а также сведения о количестве и контрольных знаках пломб или ЗПУ.

Оформление перевозочных документов на перевозку автопоездов и контрейлеров в международном сообщении производится в соответствии с требованиями Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении от 1 ноября1951 г. или других международных договоров.

21. Груз в кузовах автопоездов и контрейлеров должен быть размещен с соблюдением следующих требований:

груз должен быть равномерно расположен по площади пола;

тяжелые грузы не должны укладываться на легкие грузы;

центр тяжести груза в кузове должен находиться в точке, не превышающей половину высоты кузова;

груз в кузове во избежание возможного смешения должен быть компактно уложен, а имеющиеся зазоры должны быть заполнены прокладочным материалом;

между штабелями груза и торцевыми дверями во избежание повреждения грузом кузова или тента должны предусматриваться соответствующие компенсирующие (упорные, защитные) устройства. Упор отдельных мест в тент не допускается;

при размещении в кузове одиночных мест нагрузка на пол не должна превышать допустимого назначения, установленного для данных транспортных средств. При этом на площади, составляющей меньше половины кузова, может быть сконцентрировано не более 60 % груза. Это должно достигаться применением опорных конструкций с развитой площадью опоры. Одиночные места должны быть закреплены от опрокидывания или смещения.

В оригинале накладной ГУ-29к в графе «Особые заявления и отметки отправителя» грузоотправителем также делается отметка о том, что размещение груза в кузове автопоезда, контрейлера не угрожает безопасности работников железнодорожного транспорта и перевозке по следующей форме: «Размещение груза в кузове не угрожает безопасности перевозки железнодорожным транспортом».

22. Погрузка автопоездов и контрейлеров может производиться в местах общего и необщего пользования.

Прием к перевозке автопоездов и контрейлеров осуществляется после проверки внешним осмотром правильности их размещения и закрепления на открытом подвижном составе, целостности автопоездов и контрейлеров, наличия и состояния пломб или ЗПУ, тентов, тросов.

При приеме к перевозке груженых и порожних автопоездов и контрейлеров все имеющиеся неисправности, которые не угрожают безопасности работников железнодорожного транспорта, а также не влекут за собой несохранность груза (например, отсутствие фары, повреждение стекла кабины), фиксируются грузоотправителем в оригинале накладной ГУ-29к в графе «Особые заявления и отметки отправителя». Признаки нарушения лакокрасочного покрытия (например, ржавчина, царапины, трещины, вмятины) к указанным неисправностям не относятся, в накладной ГУ-29к не указываются и при приеме или выдаче не проверяются.

При отсутствии в накладной ГУ-29к места для перечисления указанных неисправностей автопоездов или контрейлеров грузоотправителем или проводником составляется и подписывается перечень неисправностей в четырех экземплярах на отдельном листе со штемпелем грузоотправителя или бланке организации-грузоотправителя и подписывается грузоотправителем или проводником. На всех экземплярах перечня должен быть указан номер накладной и проставлен календарный штемпель станции отправления. Первый экземпляр перечня прикладывается к накладной ГУ-29к, второй – выдается грузоотправителю вместе с квитанцией о приеме груза, третий – остается на станции отправления, четвертый – вкладывается в кузов машины автопоезда, контрейлера. При этом в графе «Особые заявления и отметки отправителя» оригинала накладной ГУ-29к указывается: «Перечень неисправностей, не угрожающих работникам железнодорожного транспорта и безопасности, сохранности перевозки железнодорожным транспортом, прилагается».

23. Перевозка опасных грузов железнодорожным транспортом общего пользования в автопоездах и контрейлерах осуществляется в соответствии с правилами перевозок опасных грузов, утверждаемыми в установленном порядке.

Перевозка продовольственных или иных грузов, требующих при перевозке соблюдения определенного температурного режима и вентиляции, допускается только в специально оборудованных для перевозки таких грузов автопоездах, контрейлерах с сопровождением проводниками грузоотправителя или грузополучателя.

24. Выдача автопоездов и контрейлеров на станции назначения без сопровождения проводника с исправными пломбами и с исправным кузовом, тентом производится по наружному осмотру без проверки массы, состояния и количества мест груза.

25. Въезд и выезд автопоездов, ввоз и вывоз контрейлеров на (со) станцию(и) производятся персоналом и средствами соответственно грузоотправителя, грузополучателя с разрешения уполномоченного представителя железнодорожной станции.

Выезд с территории станции назначения автопоездов и контрейлеров с грузом, находящимся под таможенным контролем, разрешается по пропускам после осуществления таможенных процедур.

Порядок въезда и выезда автопоездов, ввоза и вывоза контрейлеров на (со) станцию(и) устанавливается организацией Белорусской железной дороги.